Ohenton Karihwatehkwen
documento disponible en: Español Italiano
|
Un breve fragmento (título y las tres primeras estrofas) de la oración de agradecimiento mohawk. Voz: Trevor Lewis. Fuente: Sitio web del territorio mohawk de Tyendinaga.
Esta es la traducción en castellano, seguida por el texto original.
Juntos uniremos nuestras mentes,
y agradeceremos al Pueblo por la persistencia de la paz,
para que nuestras mentes puedan seguir así.
[Akwekon enhskat tsi entitewahwe'nonni' ne onkwa'nikònra,
tanon tenyethinonhweraton' ne Onkwehson'a
ne' akwekon skennen akenhake'.
Etho niyohtonhak ne onkwa'nikònra.]
Juntos uniremos nuestras mentes,
y agradeceremos a nuestra Madre la Tierra, y mientras tanto
seguiremos pensando en cosas hermosas,
para que nuestras mentes puedan seguir así.
[Akwekon enhskat tsi entitewahwe'nonni' ne onkwa'nikònra,
tanon tenyethinonhweraton' ne Yethi'nihstenha Onhwentsya ne tsi
tyakotkawenhatye' naho'tenhson'a skennen aetewanonhtonnyonhseke'.
Etho niyohtonhak ne onkwa'nikònra.]
Agradecemos a las plantas de la tierra,
algunas son alimento que comemos,
otras son medicinas que usamos.
Agradecemos a las plantas que aún nos ayudan.
Para que nuestras mentes puedan seguir así.
[Teyethinonhweratons ne akwekon onhwentsyáke kayen ne ohontehson'a
Otya'ke kakhwa itewaks.
Otya'ke ononhkwahson'a tewatstha'.
Akwekon teyethinonhweratons ne Ohontehson'a tsi shekon
yonkhiya'atakenha's.
Etho niyohtonhak ne onkwa'nikònra.]
19 February 2007
|
Audio:
› descarga
Links:
|